ATF, takmer 20 rôznych typov povinných predpísaných verzií ...

V Európe sa stále viac nových automobilov dodáva s automatickou prevodovkou. Dôvodom je samozrejme väčšie pohodlie, ale aj príchod (polo)autonómnej jazdy.

Tá vyžaduje automatickú prevodovku. S funkciami, ako sú „ovládanie vzdialenosti“ a „asistencia pri dopravných zápchach“, môžu autá jazdiť poloautomaticky medzi rýchlosťou 0 a napríklad 130 km za hodinu. Rôzne typy automatických prevodových systémov vyžadujú veľmi špecifické kvapaliny, aby sa zaistilo, že prevodovka pracuje hladko a bez prerušenia počas celej životnosti. Táto tekutina sa musí vymeniť včas, aby prevodovka naďalej pracovala správne. V tomto bulletine si môžete prečítať viac o automatických prevodovkách a požadovaných kvapalinách.

Prehľad rôznych typov automatických prevodoviek

/assets/6d1e72f7-589c-4daa-b7d0-81e84c64953f.jpg

AMT – automatická manuálna prevodovka (automatizovaná manuálna prevodovka)

Mnoho vodičov vníma tento systém ako automatickú prevodovku, ale v skutočnosti ide o manuálnu prevodovku ovládanú „robotom“. Príkladom takej prevodovky sú prevodovky Opel Easytronic a Alfa Romeo Selespeed.

Kvapaliny potrebné na prevodovku AMT:

  • prevodová kvapalina (napríklad 18000MTF)
  • elektro/hydraulické riadenie (napríklad 50000SCF)

Cyklus zmeny: sú porovnateľné s cyklom manuálnej prevodovky.

/assets/672b7fd0-043b-4cf2-90a6-f6ededc961a6.jpg

DCT – dvojspojková prevodovka (dvojdosková spojková prevodovka)

Tento systém je prevodovka s dvojitou spojkou a dvomi nápravami. Párne a nepárne prevody ležia na dvoch samostatných osiach. Skupina VAG nazýva tento systém DSG (Direct Shift Gear – priame radenie). Tieto prevodovky môžu byť vybavené suchou alebo mokrou spojkou; v prípade mokrej spojky pracujú dosky v tekutom kúpeli.

Kvapaliny, ktoré môžu byť potrebné pre prevodovku DSG:

  • ak ide o verziu s „mokrou“ spojkou, použije sa tekutina pre spojkové dosky (napríklad 16000DCTF),
  • tekutina pre prevodovú časť (napr 16000DSG),
  • tekutina pre riadiacu jednotku, časť ovládača (napr. 50000).

Cyklus výmeny: prevodovky DCT/DSG sa musia včas kompletne obnoviť, v intervaloch určených výrobcom. Zvyčajne je to medzi 60 000 až 120 000 kilometrov.

/assets/dc2de084-9207-4c2a-91c0-61cc1cdd21cb.jpg

CVT Plynule variabilná prevodovka (CVT)

Tento systém nemá pevné prevody. Rýchlosť sa určuje pomocou plynového pedála a prevodovka CVT spôsobí zrýchlenie vozidla. Srdce prevodovky CVT je tvorené tzv. tlačným pásom alebo reťazou. Tento tlačný pás alebo reťaz prechádza cez dve remenice, ktorých priemery sa menia, čo vedie k plynulo nepretržite nastaviteľnej prevodovke. Japonskí výrobcovia automobilov často používajú prevodovky CVT, ale Audi Mulitronic je tiež prevodovka CVT.

Kvapaliny potrebné pre prevodovku CVT:

Cyklus výmeny: s prevodovkou CVT, zvyčajne medzi 60 000 a 120 000 km.

/assets/890c6155-ff9c-4bed-a8ad-60171ebb35ef.jpg

Automatická prevodovka (AT)

Vzťahuje sa na konvenčnú automatickú prevodovku s meničom krútiaceho momentu.

Automatická prevodovka moderného automobilu vyžaduje včasný a primeraný servis. Existujú rozliční výrobcovia, ktorí vyrábajú rôzne systémy automatických prevodoviek.
Každý z nich určuje rôzne požiadavky na prevodovú kvapalinu. Rozdiely je možné nájsť napríklad vo viskozite a trecej charakteristike. Kvapalina do prevodovky typu AT sa všeobecne nazýva ATF; Kvapalina do automatickej prevodovky. Existuje veľa špecifických požiadaviek týkajúcich sa značky/modelu pre kvapaliny ATF,
príkladom je 16000MB9 pre 9-stupňovú automatickú prevodovku Mercedes Benz.

Obdobie výmeny : značky automobilov niekedy naznačujú, že nie je potrebné preplachovanie alebo výmena prevodovej kvapaliny. Spoločnosť MPM odporúča vymeniť kvapalinu automatickej prevodovky (AT) po približne 90 000 kilometroch, aby sa zabránilo opravám a vysokým nákladom. Pri tomto type prevodovky zostáva kvapalina vzadu v meniči krútiaceho momentu (a olejovom chladiči + hadice), takže preplachovanie a plnenie novou tekutinou je často lepšie ako výmena.

Dôsledky použitia nesprávnej prevodovej kvapaliny

  • Automatická prevodovka trhne pri zmene prevodových stupňov.
  • Automatická prevodovka nemení prevodové stupne.
  • Automatická prevodovka nedokáže udržať zrýchlenie.
  • Automatická prevodovka nereaguje (dobre) na radenie smerom dolu (na vyšší prevod).
  • Otáčky motora kolísajú.
  • Automatická prevodovka prekĺzne.
  • Spotreba paliva je mimoriadne vysoká.
  • Opotrebovanie a poškodenie v dôsledku nedostatočného mazania.

V prípade otázok:
Kontaktujte technickú podporu MPM

Zhrnutie:
  • Rastúci podiel automobilov s automatickou prevodovkou na trhu.
  • Prevádzka rôznych typov automatických prevodoviek je podstatne odlišná. Špecifické typy prevodoviek vyžadujú aj špecifické typy prevodových kvapalín, predpísané výrobcom automobilov.
  • Kvapaliny automatickej prevodovky sa musia včas meniť; neexistuje žiadna verzia ako „naplnené po celú dobu životnosti“, napriek tomu, že to výrobcovia automobilov niekedy sľubujú.
  • Použitie správnej kvapaliny a včasná výmená zabraňujú poruchám a poškodeniam automatických prevodoviek.

Tipy pre dielňu
  • Príručky o plnení automatických prevodoviek nájdete na webovej stránke MPM.
  • Informujte zákazníka, že je potrebné včas vymeniť prevodovú kvapalinu. Verzia „naplnené po celú dobu životnosti“ neexistuje.
  • Nikdy nemiešajte rozličné typy kvapalín do automatickej prevodovky.
  • Skontrolujte, či prevodová kvapalina zodpovedá štandardnej úrovni. Ak je hladina príliš nízka, existuje riziko porúch alebo poškodenia, ako sú napríklad spálené mokré spojkové lamely.
  • Ak je to možné, skontrolujte najprv chybové kódy. Vždy sa však informujte o prevádzke automatickej prevodovky vášho zákazníka pomocou testovacej jazdy.
  • Kvapalinu vždy zbierajte oddelene a vykonajte vizuálny test (farba, opotrebované diely) a test zápachu. Dávajte pozor na odchýlky a hľadajte príčinu. V prípade pochybností sa odporúča uchovať vzorku tekutiny.
  • Prevodovú kvapalinu môžete nechať analyzovať prostredníctvom MPM.
  • Je lepšie prepláchnuť automatické prevodovky s prevodníkmi krútiaceho momentu (s aditívom alebo bez) namiesto výmeny kvapaliny ATF.
  • Farba kvapaliny do automatickej prevodovky nehovorí nič o kvalite, ale naznačuje, či sa používa správna kvapalina. Konkrétne má Mercedes Benz rôzne automatické prevodovky, ktoré vyžadujú rozličné typy kvapaliny. V tomto bode môže pomôcť farba tekutiny (MB 236.14 je červená; MB 236.15 je modrá).
  • Vždy používajte predpísanú prevodovú kvapalinu! V prípade pochybností skontrolujte, ktorá špecifikácia sa vyžaduje pre príslušnú prevodovku.
OEM News
MPM OEM Newsletter #8 - CS · 1,09 MB
MPM OEM Newsletter #8 - DE · 885,94 KB
MPM OEM Newsletter #8 - EL · 882,48 KB
MPM OEM Newsletter #8 - EN · 943,77 KB
MPM OEM Newsletter #8 - EN-UK · 921,65 KB
MPM OEM Newsletter #8 - FR · 761,36 KB
MPM OEM Newsletter #8 - HU · 1,14 MB
MPM OEM Newsletter #8 - IT · 3,32 MB
MPM OEM Newsletter #8 - NL · 693,68 KB
MPM OEM Newsletter #8 - PL · 787,61 KB
MPM OEM Newsletter #8 - RO · 787,58 KB
MPM OEM Newsletter #8 - SK · 1,14 MB
MPM OEM Newsletter #8 - SR · 773,76 KB
MPM OEM Newsletter #8 - SV-SE · 907,39 KB
MPM OEM Newsletter #8 - UK · 1,13 MB

Novinky MPM

MPM športy

Prejsť na MPM Športy
Zatvoriť